Доктор, альфа - сопрано и фанат хороших лирических теноров) Командую своим парадом) Эпична как древнегреческий эпос, аххаха)
Итак, по случаю появления свободного времени выкладываю отчёт о стажировке читать дальшеКак мы добирались на место
О поездах: туда мы ехали поездом до Питера в купейном вагоне фирменного поезда №28 "Северная Пальмира". С каждой поездкой в купе мне это дело нравится всё больше: тихо, спокойно, никто не мешает, можно поспать, забыв о том, что находишься в поезде. А поезд был мажорный: в электронным табло в коридоре, биотуалетом и прочими наворотами, но без питания. А на обратном пути было наоборот: в поезде №55 "Две столицы" вагоны довольно старые, но с питанием. Что самое интересное,невозможно решить, когда поездом ехать комфортнее: зимой или летом, бо зимой очень душно из-за того, что топят на совесть, а летом - из-за погоды.
Приехали мы в Питер в 5.27. Непонятно, почему наи взяли билеты на столь ранний поезд, так как оказалось, что автобус должен придти за нами только в 8.20. Ну ничего, мы посиделе в круглосуточной кофейне на вокзале, выпив по чашечке кофе с пирожным.
Выехали из Питера мы в 9.00, так как с нами ехали ещё 2 группы питерцев, изучающих финский язык. Было очень приятно в очередной раз проехать по знакомым местам, так как дорогу от Питера до Выборга я знаю очень даже хорошо: Озерки, Лахта, Лисий Нос, Ольгино, в Выборге было приятно увидеть башню Толстая Екатерина, замок. Я то смотрела в окно, стараясь не пропустить ни одну мелочь, то засыпала. Часам к 12 мы подъехали к КПП на российской стороне границы, где простояли в очереди примерно 3,5 часа. Это было ужасно: из автобуса не выспускают, он медленно - медленно продвигается вперёд, скучно до ужаса, так что я опять - таки по большей части спала. Да, из России даже выехать нормально нельзя. На нашейстороне границе вечно получаются очереди из-за того, что каждый паспорт неспеша пробивают по кмпьютеру. Отштамповавшись в терминале, мы перевели часы на час назад и быстро проехали к финскому терминалу. Меня поразило, что в 3 часа дня (по местному времени) в Финляндии уже почти темно. Финны пропустили нас минут за 7 - 10, причём там пограничники - сплошь симпатичные молодые люди, так что девчонки из финской группы стали вспоминать, как будет по-фински "А можно с вами познакомиться?"
Пока мы ехали, я мысленно сравнивала Финляндию с Польшей, где я в том году была тоже в начале января, особенно меня интересовала праздничная иллюминация. И вот что я заметила: если в Польше её довольно много (в каждом дворе какая-нибудь ёлочка обязательно украшена гирляндой, в окнах из гирлянд выложены фигурки), то в Финляндии всё довольно скромно (максимум в окне стоит семисвечник с электрическими свечами, какой можно увидеть на фотографии в столовой). Если в Польше в самом захудалом посёлке обязательно есть большой костёл, то здесь кирхи по дороге можно было увидеть лишь в Хельсинки.
Где - то в половине седьмого мы приехали в город Karis, расположенный в 75 км от Хельсинки в шведской части Финляндии. Дело в том, что на юго - западе Финляндии и на Аландских островах живут являющиеся граждами Финляндии этнические шведы, которые гордо называют себя finlandsvensk. Надписи во всей Финляндии на 2 языках, финском и шведском, но в этом районе сперва идёт надпись на шведском.
Итак, мы долго кружили по городу в поисках нашего колледжа, который назывался Lärkkulla -stiftelsens folkakademi. Причём мо соседка по автобусу всё удивлялась, почему это на улицах нет людей. Оказалось, что наш колледж - это небольшое учебное заведение, как и все заведения с шведским языком обучения. Мы подошли к ресепшену, назвали имена (причём оказалось, что там в списке пишут сначала имя, а потом уже фамилию), нам выдали ключи от комнат, причём тут получился полный маразм: нам дали бумажки с номерами комнат ещё в автобусе, но на месте выдали другие номера. Пришлось ждать, пока твой номер возьмёт кто-то ещё и меняться. Потом мы искали нужный нам корпус (слава Богу, там их было только 3
). найдя его, я поднялась на 2 этаж, причём было классно: я одна иду по тёмному и пустому коридору. Это потом мы поняли, что там установлены системы энергосбережения, так что на полпути от лестницы до двери нужно включить свет, которым через пару минут погаснет. Пока я мучалась с дверью (опытным путём было утановлено, что её нужно как следует прижать,и только посте этого она откроется), мимо меня пробежал некий молодой человек, ничего не сказал и скрылся за дверью напротив.
Теперь о том, в каких условиях мы жили
Мы жили в шикарных комнатах на одного человека с санузлом. Из мебели в комнате было: кровать с большой полкой над ней, стол, стул, шкаф, комод и кресло. Верхнее освещение было представлено только 1 не очень мощной лампочкой в той части комнаты, где находилась дверь в ванную. А так нужно было включать неяркий торшер или же прикреплённую над кроватью лампу, при свете которой было очень удобно читать. Закинув вещи, мы пошли на вечерний чай, которым в первый вечер было разочарованы: там были только булочки, сыр, масло, джем и фрукты. Кстати, я обратила внимание, что стала вести себя по-местному, то есть вовсю экономить свет и воду
Наше расписание
В 8.00 у нас был завтрак. На него всегда давали одно и то же: мюсли, которые можно бвли залить молоком или йогуртом, овсянку, разные булочки, нарезанные сыр, ветчину и колбасу и джем.
С 9 до 11.30 у нас были занятия с 15-минутным перерывом, на перемене мы обычно выходили погулять в начинавшийся сразу за корпусом лес. С 11.30 до 12.00 у нас был ланч, на который давали что-нить очень вкусное и сытное: сардельки с пюре, солёную красную рыбку, селёдку и винном соусе, потрясающий рис овощами и десерт (клубничный мусс или кусочки клубники или фруктов в сиропе). Потом мы занимались с 12.15 до 14.40, то есть до кофе, к которому подавали восхитительные пирожные, а один раз подали горячие слоёные булочки со взбитыми сливками. Всё было так вкусно, что не хочешь, а ешь. В первый день мы занимались ещё и после кофе, а в препоследний и последний день закончили в 11.30.
Потом до ужина у нас было свободное время, в 17.30 мы шди на ужин, который тоже был восхитительным: чего стоили макароны с сыром и мысным соусом или плов с мясом...
Потом мы сидели в интернет - классе, так как делать вечерами было особенно нечего.
В 20.00 был вечерний чай, такой же, как и в первый день.
Об учёбе
Она проходила очень интересно и разнообразно, всегда под негромкую классическую музыку. У нас была замечательная преподавательница Марианн, которая, будучи по первому образованию, специалистом в области НЛП, провела с нами пару интересных тренингов, в ходе которых мы учили язык. А в остальном обучение было традиционным: мы получили шведские имена и выбрали себе профессию, потом подходили друг к другу, знакомились, общались. Были и игры, например, нам на спину крепили табличку с другой профессией, мы не знали, что у нас там, подходили к кому-нибудь, показывали её, а тот человек наводящими вопрсами помогал догадаться, что же там за профессия. Также мы учили слова, делали упражнения на грамматику и, конечно же, пели песни. Особенно приятно было слушать песни группы Gyllene Tider, солист которой - участник столь любимого мной дуэта Roxette Per Gessle. Приятно, когда мало того, что поют на шведском, так ті ещё и слышишь столь родной и приятный голос. До того я эту группу не слушала, так как шведский не учила, а слушать музыку, не понимая текст, я не очень люблю. Зато теперь я накачала из нета песен Gyllene Tider и ловлю свой меломанский кайф.
О Карисе
Это населённый пункт с численностью жителей 9000 чел, получивший статус города в 60-х годах. Когда мы пошли на следующий день после приезда прогуляться в центр города, то обнаружили, что оным ценром считаются (!) почта и супермаркет. То есть вечерами делать было особенно нечего, так как в единственном местном пабе заседали лишь мужчины хорошо за 30... Но как же приятно побыть в тишине, пройтись по пустыи улочкам, где нет толпы, столь привычной в Москве, всё так уютно, будто в сказке...
О Финляндии
Жить в Финляндии хорошо. Налоги, правда, большие (не меньше 30%), но местные не жалуются, так как компенсацией за это являются хорошее бесплатное зравоохранение и образование (причём в начале уч. года дети идут в школу с пустыми рукзаками - ручки, тетради, пеналы и учебники им там выдаюь абсолютно бесплатно). Даже потихоньку получается проблема: все идут получать бесплатное высшее образование, не хватает низкоквалифицированного персонала. Финляндия - страна дорогая, поэтому экономные местные жители ездят на паромах закупаться в Таллин, а эстонцы приезжают на рабочую неделю на тех же паромах в Финляндию. А что, очень удобно: приехал в пон утром на пароме, а в птн уехал домой.
О финнах и шведах.
Они друг друга не жалуют. Например, наша преподавательница так сказала о Финляндии: "Тут только лес и вода и почти никакой культурной жизни. А вот у вас в Питере - это да". А финны на границе, когда руководитель нашей группы по-шведски ответила на вопрос, куда мы едем, сказали: "Вы в Финляндии, так что говорите по-фински."
Экскурсии
Мы ездили, естественно, в Хельсинки, где я была уже 2 раза и мне всё хорошо знакомы и в соседний и очень уютный городок Экенэс, где гуляли по старейшей пешеходной улице Финляндии.
В заключение хотелось бы сказать, что там чувствуешь себя человеком, ведь приятно, когда за каждую мелочь тебе говорят "Спасибо".
А фотки - здесь foto.mail.ru/list/appletree8/stajirovka

О поездах: туда мы ехали поездом до Питера в купейном вагоне фирменного поезда №28 "Северная Пальмира". С каждой поездкой в купе мне это дело нравится всё больше: тихо, спокойно, никто не мешает, можно поспать, забыв о том, что находишься в поезде. А поезд был мажорный: в электронным табло в коридоре, биотуалетом и прочими наворотами, но без питания. А на обратном пути было наоборот: в поезде №55 "Две столицы" вагоны довольно старые, но с питанием. Что самое интересное,невозможно решить, когда поездом ехать комфортнее: зимой или летом, бо зимой очень душно из-за того, что топят на совесть, а летом - из-за погоды.
Приехали мы в Питер в 5.27. Непонятно, почему наи взяли билеты на столь ранний поезд, так как оказалось, что автобус должен придти за нами только в 8.20. Ну ничего, мы посиделе в круглосуточной кофейне на вокзале, выпив по чашечке кофе с пирожным.
Выехали из Питера мы в 9.00, так как с нами ехали ещё 2 группы питерцев, изучающих финский язык. Было очень приятно в очередной раз проехать по знакомым местам, так как дорогу от Питера до Выборга я знаю очень даже хорошо: Озерки, Лахта, Лисий Нос, Ольгино, в Выборге было приятно увидеть башню Толстая Екатерина, замок. Я то смотрела в окно, стараясь не пропустить ни одну мелочь, то засыпала. Часам к 12 мы подъехали к КПП на российской стороне границы, где простояли в очереди примерно 3,5 часа. Это было ужасно: из автобуса не выспускают, он медленно - медленно продвигается вперёд, скучно до ужаса, так что я опять - таки по большей части спала. Да, из России даже выехать нормально нельзя. На нашейстороне границе вечно получаются очереди из-за того, что каждый паспорт неспеша пробивают по кмпьютеру. Отштамповавшись в терминале, мы перевели часы на час назад и быстро проехали к финскому терминалу. Меня поразило, что в 3 часа дня (по местному времени) в Финляндии уже почти темно. Финны пропустили нас минут за 7 - 10, причём там пограничники - сплошь симпатичные молодые люди, так что девчонки из финской группы стали вспоминать, как будет по-фински "А можно с вами познакомиться?"

Пока мы ехали, я мысленно сравнивала Финляндию с Польшей, где я в том году была тоже в начале января, особенно меня интересовала праздничная иллюминация. И вот что я заметила: если в Польше её довольно много (в каждом дворе какая-нибудь ёлочка обязательно украшена гирляндой, в окнах из гирлянд выложены фигурки), то в Финляндии всё довольно скромно (максимум в окне стоит семисвечник с электрическими свечами, какой можно увидеть на фотографии в столовой). Если в Польше в самом захудалом посёлке обязательно есть большой костёл, то здесь кирхи по дороге можно было увидеть лишь в Хельсинки.
Где - то в половине седьмого мы приехали в город Karis, расположенный в 75 км от Хельсинки в шведской части Финляндии. Дело в том, что на юго - западе Финляндии и на Аландских островах живут являющиеся граждами Финляндии этнические шведы, которые гордо называют себя finlandsvensk. Надписи во всей Финляндии на 2 языках, финском и шведском, но в этом районе сперва идёт надпись на шведском.
Итак, мы долго кружили по городу в поисках нашего колледжа, который назывался Lärkkulla -stiftelsens folkakademi. Причём мо соседка по автобусу всё удивлялась, почему это на улицах нет людей. Оказалось, что наш колледж - это небольшое учебное заведение, как и все заведения с шведским языком обучения. Мы подошли к ресепшену, назвали имена (причём оказалось, что там в списке пишут сначала имя, а потом уже фамилию), нам выдали ключи от комнат, причём тут получился полный маразм: нам дали бумажки с номерами комнат ещё в автобусе, но на месте выдали другие номера. Пришлось ждать, пока твой номер возьмёт кто-то ещё и меняться. Потом мы искали нужный нам корпус (слава Богу, там их было только 3

Теперь о том, в каких условиях мы жили
Мы жили в шикарных комнатах на одного человека с санузлом. Из мебели в комнате было: кровать с большой полкой над ней, стол, стул, шкаф, комод и кресло. Верхнее освещение было представлено только 1 не очень мощной лампочкой в той части комнаты, где находилась дверь в ванную. А так нужно было включать неяркий торшер или же прикреплённую над кроватью лампу, при свете которой было очень удобно читать. Закинув вещи, мы пошли на вечерний чай, которым в первый вечер было разочарованы: там были только булочки, сыр, масло, джем и фрукты. Кстати, я обратила внимание, что стала вести себя по-местному, то есть вовсю экономить свет и воду

Наше расписание
В 8.00 у нас был завтрак. На него всегда давали одно и то же: мюсли, которые можно бвли залить молоком или йогуртом, овсянку, разные булочки, нарезанные сыр, ветчину и колбасу и джем.
С 9 до 11.30 у нас были занятия с 15-минутным перерывом, на перемене мы обычно выходили погулять в начинавшийся сразу за корпусом лес. С 11.30 до 12.00 у нас был ланч, на который давали что-нить очень вкусное и сытное: сардельки с пюре, солёную красную рыбку, селёдку и винном соусе, потрясающий рис овощами и десерт (клубничный мусс или кусочки клубники или фруктов в сиропе). Потом мы занимались с 12.15 до 14.40, то есть до кофе, к которому подавали восхитительные пирожные, а один раз подали горячие слоёные булочки со взбитыми сливками. Всё было так вкусно, что не хочешь, а ешь. В первый день мы занимались ещё и после кофе, а в препоследний и последний день закончили в 11.30.
Потом до ужина у нас было свободное время, в 17.30 мы шди на ужин, который тоже был восхитительным: чего стоили макароны с сыром и мысным соусом или плов с мясом...
Потом мы сидели в интернет - классе, так как делать вечерами было особенно нечего.
В 20.00 был вечерний чай, такой же, как и в первый день.
Об учёбе
Она проходила очень интересно и разнообразно, всегда под негромкую классическую музыку. У нас была замечательная преподавательница Марианн, которая, будучи по первому образованию, специалистом в области НЛП, провела с нами пару интересных тренингов, в ходе которых мы учили язык. А в остальном обучение было традиционным: мы получили шведские имена и выбрали себе профессию, потом подходили друг к другу, знакомились, общались. Были и игры, например, нам на спину крепили табличку с другой профессией, мы не знали, что у нас там, подходили к кому-нибудь, показывали её, а тот человек наводящими вопрсами помогал догадаться, что же там за профессия. Также мы учили слова, делали упражнения на грамматику и, конечно же, пели песни. Особенно приятно было слушать песни группы Gyllene Tider, солист которой - участник столь любимого мной дуэта Roxette Per Gessle. Приятно, когда мало того, что поют на шведском, так ті ещё и слышишь столь родной и приятный голос. До того я эту группу не слушала, так как шведский не учила, а слушать музыку, не понимая текст, я не очень люблю. Зато теперь я накачала из нета песен Gyllene Tider и ловлю свой меломанский кайф.
О Карисе
Это населённый пункт с численностью жителей 9000 чел, получивший статус города в 60-х годах. Когда мы пошли на следующий день после приезда прогуляться в центр города, то обнаружили, что оным ценром считаются (!) почта и супермаркет. То есть вечерами делать было особенно нечего, так как в единственном местном пабе заседали лишь мужчины хорошо за 30... Но как же приятно побыть в тишине, пройтись по пустыи улочкам, где нет толпы, столь привычной в Москве, всё так уютно, будто в сказке...
О Финляндии
Жить в Финляндии хорошо. Налоги, правда, большие (не меньше 30%), но местные не жалуются, так как компенсацией за это являются хорошее бесплатное зравоохранение и образование (причём в начале уч. года дети идут в школу с пустыми рукзаками - ручки, тетради, пеналы и учебники им там выдаюь абсолютно бесплатно). Даже потихоньку получается проблема: все идут получать бесплатное высшее образование, не хватает низкоквалифицированного персонала. Финляндия - страна дорогая, поэтому экономные местные жители ездят на паромах закупаться в Таллин, а эстонцы приезжают на рабочую неделю на тех же паромах в Финляндию. А что, очень удобно: приехал в пон утром на пароме, а в птн уехал домой.
О финнах и шведах.
Они друг друга не жалуют. Например, наша преподавательница так сказала о Финляндии: "Тут только лес и вода и почти никакой культурной жизни. А вот у вас в Питере - это да". А финны на границе, когда руководитель нашей группы по-шведски ответила на вопрос, куда мы едем, сказали: "Вы в Финляндии, так что говорите по-фински."
Экскурсии
Мы ездили, естественно, в Хельсинки, где я была уже 2 раза и мне всё хорошо знакомы и в соседний и очень уютный городок Экенэс, где гуляли по старейшей пешеходной улице Финляндии.
В заключение хотелось бы сказать, что там чувствуешь себя человеком, ведь приятно, когда за каждую мелочь тебе говорят "Спасибо".
А фотки - здесь foto.mail.ru/list/appletree8/stajirovka

Будь добра, отправь мне сообщение с ybelov.livejournal.com/312.html?mode=reply
Спасибо.
Юрий